Nők, akik angolról magyar nyelvre tudnak fordítani. Mindkét nyelv széleskörű ismeretére szükségünk van. (A szakmai tapasztalat előny.)
Az SZNI-nél minden általunk írt vagy lefordított anyagot átnézünk és szerkesztünk a közzététel előtt. Szükségünk van szövegszerkesztőkre, akik segítenek nekünk ebben a feladatban.
A szerkesztői munkakör betöltésének feltétele a magyar szókincs, nyelvtan, írásbeli kifejezésmód és a Biblia széleskörű ismerete.
Nők, akik tudják használni (vagy hajlandóak megtanulni használni) a Canvát, a Photoshopot vagy bármilyen online grafikai szerkesztőt, hogy elkészítsék az egyes bibliatanulmányokhoz szükséges grafikákat.
Szenvedélyesen szeretnél segíteni más nőknek növekedni a lelki életükben? Szeretnénk elérhetővé tenni számodra a forrásainkat és vezetői képzésünket, hogy megalakíthasd saját SZNI tanulmányi csoportodat, és segíthess másoknak növekedni az Úrban.
Mindannyiunknak szüksége van bátorításra. Jelenleg olyan nőket keresünk, akik rendelkeznek a bátorítás ajándékával, és akik szeretnének segíteni hívő testvéreik építésében. Az önkéntes munka ezen a területen magában foglalhatja a szolgálatot a hozzászólások megválaszolásával, másokért való imádkozással, linkek és fájlok biztosításával, szövegek összeállításával.
Tudjuk, hogy TE is változtatni akarsz! Csatlakozz a Szeresd Nagyon Istent közösségéhez, hogy harcoljunk a bibliai írástudatlanság ellen világszerte, és hogy a lehető legtöbb nyelven kínáljunk bibliatanulmányokat.
Non-profit szervezetként a Szeresd Nagyon Istent hozzád hasonló nők nagylelkűségének köszönhetően létezik, akik úgy döntöttek, hogy befektetnek valamibe, ami igazán számít.
Minden adomány az örökkévalóságnak szól!